Frederic Duval, Une nouvelle traduction de l’‘Historia de duobus amantibus, Eurialus et Lucretia’d’Aeneas Sylvius Piccolomini

نویسندگان

چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

tūbā et le sens de la nuit. une nouvelle lecture

tūbā et le sens de la nuit  publié en 1987 est un roman de šahrnūs pārsipūr, la romancière contemporaine. ce roman se classe d’emblé, non seulement, parmi les romans d’apprentissage mais aussi, dans la lignée des romans-fleuves. nous ignorons si l’écrivaine a créé cette forme romanesque malgré elle ou si elle en était consciente. dans notre étude, nous essayerons, à l’aide d’une nouvelle lectur...

متن کامل

"traduction et rencontre de cultures" les problèmes de la traduction de la nouvelle le goût âpre du kaki de zoya pirzad

la traduction d’un texte dont l’espace langagier est porteur d’une charge traditionnelle, originaire d’une culture qui ne manifeste aucune transparence avec celle de la langue cible, est une tâche difficile qui demande une attitude attentionnée, une grande patience et de profondes recherches. la nouvelle le goût âpre du kaki (2002) de la romancière contemporaine zoya pirzad en est l’exemple : u...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Studi Francesi

سال: 2005

ISSN: 0039-2944,2421-5856

DOI: 10.4000/studifrancesi.35803